Welcome to DU! The truly grassroots left-of-center political community where regular people, not algorithms, drive the discussions and set the standards. Join the community: Create a free account Support DU (and get rid of ads!): Become a Star Member Latest Breaking News Editorials & Other Articles General Discussion The DU Lounge All Forums Issue Forums Culture Forums Alliance Forums Region Forums Support Forums Help & Search

Poetry

In reply to the discussion: My Identity is Not in your Mouth [View all]

BlueMTexpat

(15,515 posts)
3. Love the poem!
Tue Feb 27, 2024, 03:07 AM
Feb 2024

But am showing my ignorance about "callipygny." Google can't find it for me.

The closest I can find is "callipyge" (FR) - translated in English as "callipyge" - and described in French as "Qui a de belles fesses" (who has a nice butt).

It is most often used in French to describe the Greek goddess Venus ("la Vénus callipyge" ).

So it is definitely appropos here. Love the way you use it.

Thanks for the lessons!

Recommendations

0 members have recommended this reply (displayed in chronological order):

I really like it. Scruffy1 Feb 2024 #1
Excellent! LoisB Feb 2024 #2
Love the poem! BlueMTexpat Feb 2024 #3
NAME PLEASE!!!! My Name is not in your Mouth Spintocat Feb 2024 #4
Oh--it's me. vixengrl Feb 2024 #5
Thank you!!! Spintocat Feb 2024 #6
Love BlueSky3 Feb 2024 #7
Latest Discussions»Culture Forums»Poetry»My Identity is Not in you...»Reply #3